La "X" in "Xmas" non prende il "Cristo" di "Natale"

La "X" in "Xmas" non prende il "Cristo" di "Natale"

Mito: "Natale" è un nome non religioso / ortografia per "Natale".

Si scopre che "Natale" non è una versione non religiosa di "Natale". La "X" indica effettivamente la lettera greca "Chi", che è l'abbreviazione del greco

, che significa "Cristo". Quindi "Natale" e "Natale" sono equivalenti in tutto e per tutto tranne il loro lettering.

In effetti, anche se scrivendo guide come quelle pubblicate dal New York Times; la BBC; Il manuale di stile dello scrittore cristiano; e Oxford Press scoraggia l'uso del Natale nella scrittura formale, un tempo, era una pratica molto popolare, in particolare con gli scribi religiosi, che si pensa abbiano iniziato l'intera faccenda del "Natale" in primo luogo. In effetti, la pratica dell'uso del simbolo "X" al posto del nome di Cristo è andata avanti tra gli studiosi religiosi per almeno 1000 anni.

Alla fine, questo inganno si diffuse in scritti non religiosi dove quasi ovunque "Cristo" apparve in una parola, il Chi greco avrebbe sostituito quella parte della parola. Ad esempio, nei secoli XVII e XVIII, ci sono numerosi documenti non religiosi contenenti esempi di "Xine", che era una compitazione comune per qualcuno il cui nome era Christine.

Fatti del bonus:

  • La parte "-mas" alla fine di Natale e Xmas deriva dalla parola inglese antico per "massa".
  • Altre classiche abbreviazioni comuni per "Cristo" erano: "Xp" e "Xt", ancora una volta entrambe una forma abbreviata del greco per Cristo.
  • Le lettere greche "X" (Chi) e "p" (Rho) sovrapposte insieme erano una volta un simbolo molto comune che significava Cristo e fu chiamato, in qualche modo inimmaginabile, il Chi-Rho.
  • Il Chi-Rho è stato anche usato dagli scribi in senso non religioso per marcare un passaggio particolarmente buono, che letteralmente significa "buono".
  • Nel 1977, il Governatore del New Hampshire pubblicò un comunicato stampa in cui si affermava che i giornalisti dovevano smettere di portare il "Cristo" fuori dal "Natale" poiché "Natale" era una grafia pagana del Natale. Forse avrebbe dovuto eseguire quel comunicato stampa da uno studioso religioso prima di rilasciarlo. 🙂
  • Anche se anche quelli ben versati e rispettati nel cristianesimo spesso commettono lo stesso errore, come Franklin Graham in un'intervista alla CNN: "Per noi cristiani, questa è una delle feste più sante delle feste, la nascita del nostro salvatore Gesù Cristo . E che le persone portino Cristo fuori Natale. Sono felici di dire buon Natale. Prendiamo semplicemente Gesù. E davvero, penso, una guerra contro il nome di Gesù Cristo. "

Lascia Il Tuo Commento